ความหมายของคำ "a lean agreement is far better than a fat lawsuit" ในภาษาไทย
"a lean agreement is far better than a fat lawsuit" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
a lean agreement is far better than a fat lawsuit
US /ə lin əˈɡrimənt ɪz fɑr ˈbɛtər ðæn ə fæt ˈlɔˌsut/
UK /ə liːn əˈɡriːmənt ɪz fɑː ˈbɛtə ðæn ə fæt ˈlɔːsuːt/
สำนวน
การตกลงกันได้แม้จะได้น้อยก็ยังดีกว่าการฟ้องร้องที่ยืดเยื้อ
it is better to accept a less-than-ideal settlement or compromise than to engage in a costly, lengthy, and uncertain legal battle
ตัวอย่าง:
•
I know you want more money, but a lean agreement is far better than a fat lawsuit.
ฉันรู้ว่าคุณต้องการเงินเพิ่ม แต่การตกลงกันได้แม้จะได้น้อยก็ยังดีกว่าการฟ้องร้องที่ยืดเยื้อ
•
They decided to settle out of court because a lean agreement is far better than a fat lawsuit.
พวกเขาตัดสินใจยอมความนอกศาลเพราะการตกลงกันได้แม้จะได้น้อยก็ยังดีกว่าการฟ้องร้องที่ยืดเยื้อ